פתרונות לוקליזציה עבור חברות תוכנה
עבור חברות תוכנה, שמחפשות הזדמנויות צמיחה רווחיות בשווקים דוברי שפות זרות, לוקליזציה יסודית ואיכותית של התוכנה היא תנאי הכרחי. אך לוקליזציה של תוכנה היא תהליך מורכב הרבה יותר מ"סתם" תרגום של המונחים והמחרוזות של ממשק המשתמש בגיליון אלקטרוני של Excel. זהו תהליך מורכב ואיטרטיבי, שמחייב תשומת לב רבה לפרטים, אך בסופו של תהליך זה, מובטחות תוצאות עקביות ומדויקות ביותר. זו הסיבה שכל-כך חשוב לבחור שותף מנוסה ללוקליזציה של תוכנה, שיוכל לסייע לתכנן כל פרויקט וללוות אותך בכל השלבים בדרך.
חברת Net-Translators מתמחה בלוקליזציה מלאה באיכות גבוהה ובפתרונות לבדיקות לשוניות עבור חברות תוכנה בלמעלה מ-60 שפות. בין אם אתה עובד עבור חברת סטרט-אפ בתחילת הדרך ובין אם עבור חברה ענקית בתעשייה, Net-Translators תוכל לשתף עמך פעולה כדי להתאים לך פתרון לוקליזציה מלא, משלב האסטרטגיה ועד הפריסה, שיכלול את השפות, השירותים ורמת הליווי הדרושים לך.
סקירה כללית של השירותים
מגוון השירותים הלשוניים המקיף של Net-Translators, הגישה שמציבה את הלקוח במקום הראשון וההתחייבות המלאה לדיוק זכו לאמון של חברות רבות מובילות בתעשייה, אמון שבא לידי ביטוי באמצעות המדד הנכסף ביותר לטפיחה על השכם: פניות חוזרות. הלקוחות החוזרים שלנו כוללים מגוון רחב של חברות, החל מחברות מקומיות קטנות ועד חברות מובילות בשוק, כגון Adobe, Sony, Microsoft, NetApp, Informatica, RSA ועוד. בין אם זה פרויקט הלוקליזציה הראשון או ה-101 שלך, Net-Translators יכולה להציע לך את השירותים והליווי הדרושים לך, כולל:
- תכנון ואסטרטגיה: אינטרנציונליזציה (i18n), ייעוץ בנושאי תשתית, סקירת תקנות עבור כל מדינה ומדינה, אסטרטגיה לשיווק המוצר
- הערכת המוכנות לתרגום
- תרגום/לוקליזציה של ממשק המשתמש
- תרגום, התאמה ותאימות של קובצי העזרה המקוונת (מבוססי RTF או HTML)
- תרגום/לוקליזציה של תיעוד וחומרים טכניים אחרים: מדריכים למשתמש, מדריכי התחלה מהירה, חוברות הוראות וספרי הדרכה, קובצי Readme וכדומה
- ולידציה של התיעוד
- הפקה והוצאה לאור שולחנית (Desktop Publishing)
- פיתוח תוכנית בדיקות
- בדיקות לוקליזציה רב-לשוניות: בדיקות מוצר מלאות, כולל הגהה לשונית, בדיקות בפלטפורמות שונות ובדיקות של טקסט דו-כיווני (BiDi). ניתן לבצע את הבדיקות באופן מקומי או במרכז הבדיקות הרב-לשוניות שלנו.
- תרגום/לוקליזציה של חומרי שיווק וחומרים נלווים
- אינטרנט: החל ממספר קטן של דפים מרכזיים, דרך אתרים מלאים של תמיכה במוצר ועד עדכונים שוטפים של אתרי אינטרנט מבוססי מסדי נתונים
- ועוד
הצוות שלנו הופך לחלק מהצוות שלך
כאשר תבחר ב-Net-Translators כשותף שלך ללוקליזציה של תוכנה, תעבוד עם צוות ייעודי ומנוסה, שהותאם במיוחד כדי לספק מענה לצרכים וללוחות הזמנים של הפרויקטים שלך. למעלה מ-1000 מתרגמים דוברי שפת אם, יחד עם מומחים לשוניים, מהנדסי אינטרנציונליזציה ולוקליזציה, מומחים מהתעשייה, בודקים מקצועיים, מומחי IT, מומחי אינטרנט ומנהלי פרויקטים מנוסים - ישתפו עמך פעולה ביעילות כדי לספק תוצאות עקביות ומדויקות.
תהליך שיתוף פעולה ייחודי
Net-Translators מספקת פתרונות לוקליזציה ובדיקות עבור חברות תוכנה במגוון רחב של פלטפורמות, מוצרים וגדלים. הצוותים שלנו משתמשים בכלים ובטכנולוגיות המתקדמים ביותר כדי לסייע לך להקים ולתחזק תשתיות לשוניות ומקצועיות חיוניות, כגון מסדי נתונים של מונחים וזיכרונות תרגום. נכסים חשובים אלה חוסכים זמן ומבטיחים עקביות מרבית מעבר לשפות ופרויקטים.
רמת העקביות והדיוק הגבוהה של שירותי הלוקליזציה שאנו מספקים היא במידה רבה תוצאה של מודלים ייחודים לגיוס כוח אדם, תזרימי עבודה ממוקדים שנבנו לאורך שנים של ניסיון וציות קפדני לתקני בקרת איכות. סביבת העבודה שלנו מעודדת שיתוף פעולה פתוח בין חברי הצוות שעובדים בשפות שונות, ומסייעות לנו להשיג תוצאות מהירות, חסכוניות ומדויקות בצורה יוצאת דופן.





